コーパス検索結果 (right1)
通し番号をクリックするとPubMedの該当ページを表示します
2 To evaluate these deleterious mutations, we constructed a cassava haplotype map through deep sequencin
4 Starting with the 3D genome organization map of LCL, we constructed a comprehensive EBV regulome encompassing 1,99
6 To assess changes in rates of 30-day readmission, we constructed a Cox proportional hazards model adjusting for
11 an autoantigens and 1071 related human diseases, with which we constructed a human autoantigen database (AAgAtlas databas
12 ponse to inputs approximating real spatiotemporal patterns, we constructed a large-scale 3D network model of the granular
14 By analyzing 6,456 genomes from multiple tumor types, we constructed a map of oncogenic dependencies associated wit
18 To test between these two possibilities, we constructed a novel continuous natural scene video whereby
20 Using seven chloroplast and nuclear ribosomal genes, we constructed a phylogeny of 5036 species of Caryophyllales,
24 Integrating information from literature, we constructed a regulatory network of genes and metabolites,
26 (ECDC) with European HIV cohorts and surveillance agencies, we constructed a standardized, 4-stage continuum of HIV care
27 e cohort of early stage NSCLC patients (Cohort #1, n = 70), we constructed a supervised classification model involving th
29 icate the physical proximity of a promoter and an enhancer, we constructed a three-dimensional global connectivity map of
30 To overcome the limitation of the 'flat world' we constructed a three-dimensional model of Balkans.
34 nd olfactory cues associated with the position of the food, we constructed an apparatus in which the food could be rapidl
35 the release and activation of a small molecule fluorophore, we constructed AND and OR logic gates that respond to synthet
36 ate potential CagA-mediated effects on host cell signaling, we constructed and characterized a large panel of isogenic H.
39 alpha-cell activity and glucagon secretion in human islets, we constructed computational models of human islets.
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。