不確か
***
ふたしか
the underlying mechanisms are uncertain
(その根底にあるメカニズムは確かではない)
remain uncertain(不確かなままである)
コーパス
its biological function remains uncertain
(その生物学的な機能は不確かなままである)
it is uncertain whether ...(…かどうかは確かでない)
コーパス
It is uncertain whether treatment will improve quality of life
(治療が生活の質を改善するかどうかは確かではない)
the mechanism of this expansion is unclear
(この増殖のメカニズムは不明である)
it is unclear how ...(どのようにして…か不明である)
コーパス
it is unclear how in vivo specificity is achieved
(どのようにして体内での特異性が成し遂げられるのか不明である)
it is unclear whether ...(…かどうか不明である)
コーパス
it is unclear whether Rab5 has any role during mitosis
(Rab5が有糸分裂の間に何らかの役割を持っているかどうか不明である)
remain unclear(いまだ不明である)
コーパス
the role of these substitutions remains unclear
(この置換の役割はいまだ不明である)
uncertainty of ...(…の不確実性)
コーパス
this study assessed the role of uncertainty of illness in relationship satisfaction in patients
(この研究は患者満足度における疾患の不確実性の役割を評価した)
uncertainty about ...(…についての不確かさ)
コーパス
there is much uncertainty about cancer risks at the high radiation doses
(高線量の放射線の発癌リスクについては多くの不確かさが存在する)
uncertainty regarding ...(…に関する不確かさ)
コーパス
because of uncertainties regarding the interpretation of the results,
(結果の解釈に関する不確かさのために、)