和英検索結果
agreement between A and B(AとBの間の一致)
コーパス
a good agreement between theory and experiment was obtained
(理論と実験の間で良い一致が得られた)
be in agreement with ...(…に一致している)
コーパス
our quantitative-binding data were in agreement with published cell-based assays
(我々の定量的結合実験データは報告された細胞ベースのアッセイに一致していた)
be in good agreement with ...(…によく一致している)
コーパス
these values are in good agreement with experimental data
(これらの値は実験データによく一致している)
approval was obtained for ...(…のための承認が得られた)
コーパス
approval was obtained for retrospective review of the medical records
(医療記録の遡及調査のための承認が得られた)
agree with ...(…と一致する)
コーパス
these results agree with other recent studies
(これらの結果は別の最近の研究と一致している)
agree well with ...(…とよく一致する)
コーパス
the calculated results agree well with the experimental data
(計算結果は実験結果とよく一致する)
agree to do ...(…することに同意する)
コーパス
eighty percent of eligible adolescents agreed to participate
(適した青年の80%が参加することに同意した)
agree that ...(…ということに同意する)
コーパス
physicians agreed that harmful errors should be disclosed
(医師たちは危険なエラーが開示されることに同意した)
be approved by ...(…により認可される)
コーパス
this study was approved by the animal care committee
(この研究は動物実験委員会により認可された)
be approved for ...(…のために認可される)
コーパス
nicorandil has been approved for human use
(ニコランジルはヒトへの使用が認可されてきた)
approved drug(認可された薬剤)
コーパス
many FDA-approved drugs target such proteins
(FDAに認可された薬剤の多くはそのようなタンパク質を標的としている)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。