サーバ [
LSDプロジェクト
|
Weblioミラー
] 文字 [
小
|
中
|
大
|
特大
] 言語 [
Japanese
|
English
]
サーバ
LSDプロジェクト
Weblioミラー
文字サイズ
小サイズ
中サイズ
大サイズ
言語
Japanese
English
LIFE SCIENCE DICTIONARY
WebLSD ▾
英和・和英
シソーラス
コーパス
英語教材
変換サービス ▾
EtoJ
EtoJ Vocab
WebSpell
アプリ・本 ▾
パソコン辞書
スマホ辞書
書籍
携帯用辞書
プロジェクト ▾
目的とメンバー
活動実績
助成
WebLSD
‣ 英和・和英
‣ シソーラス
‣ コーパス
英語教材
‣ O/D英語教材
変換サービス
‣ EtoJ Vocab
‣ EtoJ
‣ WebSpell
本・アプリ
‣ パソコン辞書
‣ スマホ辞書
‣ 書籍
‣ 携帯用辞書
プロジェクト
‣ 目的とメンバー
‣ 活動実績
‣ 助成
英和・和英
シソーラス
コーパス
先読
‣ 語句
を含む
で始まる
で終わる
に一致
‣ コーパス参照結果を
同じウィンドウ
別ウィンドウ に表示
設定を記憶
‣ 検索結果を最大
100
200
400 件表示
‣ 日本語の語尾変化を無視
する
しない
‣ 和英検索に
かな/漢字(推奨)
ローマ字を使用
▼ 詳細検索
▲ 簡単検索
和英検索結果
改訂
****
かいてい
PubMed
,
Scholar
,
Google
,
WikiPedia
【類義語】
修正
,
是正
revision
***
(n*)
音声
音声
コーパス
revise
***
(vt)
音声
音声
コーパス
【 用 法 】
例文を表示する/隠す
be revised to do ...
(…するように改訂される)
コーパス
current guidelines
should be revised to account for
this effect
(現在のガイドラインはこの効果を説明するように改訂されるべきである)
need to be revised
(改訂される必要がある)
コーパス
the clinical consensus criteria for the diagnosis of FTD
may need to be revised
(FTDの診断のための臨床基準は改定される必要があるだろう)
{a/the} revised model
(改訂モデル)
コーパス
a revised model
of factor XIII activation is presented below
(第XIII因子活性化の改訂モデルを以下に示す)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。