the interest in ...(…に対する関心)
コーパス
it has reinvigorated the interest in chemically modified RNA
(それは化学修飾されたRNAに対する関心を再燃させた)
increasing interest(関心が高まる)
コーパス
there is an increasing interest in developing inhibitors of this protein
(このタンパク質の阻害剤の開発に関心が高まっている)
much interest(大きな関心)
コーパス
virus-encoded miRNAs have garnered much interest
(ウイルスがコードするマイクロRNAは大きな関心を集めた)
of interest(興味の対象となる)
コーパス
the ion channels involved in these cells are also of interest
(これらの細胞に含まれているイオンチャネルもまた興味の対象となる)
be of particular interest(特別な興味の対象である)
コーパス
cortical interneurons are of particular interest for cell transplantation
(大脳皮質介在神経は細胞移植にとって特別な興味の対象である)
be interested in ...(…に興味がある)
コーパス
we are interested in studying the evolution of DNA single nucleotide polymorphism
(我々はDNAの一塩基多型の進化を研究することに興味がある)
an interesting ...(興味深い…)
コーパス
this presents an interesting paradox with regard to the expected temperature dependence
(これは期待された温度依存性に関連して興味深い矛盾を提供する)
be interesting(興味深い)
コーパス
such questions are interesting for both mathematical and physical reasons
(そのような疑問は数学的および物理学的な理由の両面から興味深い)
it is interesting that ...(…ということは興味深い)
コーパス
it is interesting that several cardiovascular risk factors are associated with higher incidence of AD
(いくつかの心循環系リスク因子がアルツハイマー病の発生確率を上げるということは興味深い)
it is interesting to do ...(…することは興味深い)
コーパス
that is why it is interesting to study these molecules
(それがこれらの分子の研究が興味深い理由である)
raise interesting question(興味深い疑問を提示する)
コーパス
these findings raise interesting questions about the role of D-serine
(これらの治験はD-セリンの役割に興味深い疑問を提示する)
be of interest ...(…は興味深い)
コーパス
parentage analyses are of interest to workers in health care
(家系解析は保健医療の分野で働いている人にとって興味深い)
gene of interest(興味の対象となる遺伝子)
コーパス
users can easily find a particular gene of interest
(利用者は特に興味の対象となる遺伝子を容易に見つけ出すことができる)
intriguing possibility(興味をそそる可能性)
コーパス
this raises the intriguing possibility that WDR72 is critical to ameloblast vesicle turnover
(これはWDR72がエナメル芽細胞で小胞の代謝回転に重要だという興味をそそる可能性を生む)
intriguing question(興味深い疑問)
コーパス
many intriguing questions remain in all areas of metabolism
(代謝のありとあらゆる分野において多くの興味深い疑問が残されている)
興味深い
*****
きょうみぶかい
an interesting ...(興味深い…)
コーパス
this presents an interesting paradox with regard to the expected temperature dependence
(これは期待された温度依存性に関連して興味深い矛盾を提供する)
be interesting(興味深い)
コーパス
such questions are interesting for both mathematical and physical reasons
(そのような疑問は数学的および物理学的な理由の両面から興味深い)
it is interesting that ...(…ということは興味深い)
コーパス
it is interesting that several cardiovascular risk factors are associated with higher incidence of AD
(いくつかの心循環系リスク因子がアルツハイマー病の発生確率を上げるということは興味深い)
it is interesting to do ...(…することは興味深い)
コーパス
that is why it is interesting to study these molecules
(それがこれらの分子の研究が興味深い理由である)
raise interesting question(興味深い疑問を提示する)
コーパス
these findings raise interesting questions about the role of D-serine
(これらの治験はD-セリンの役割に興味深い疑問を提示する)
be of interest ...(…は興味深い)
コーパス
parentage analyses are of interest to workers in health care
(家系解析は保健医療の分野で働いている人にとって興味深い)
gene of interest(興味の対象となる遺伝子)
コーパス
users can easily find a particular gene of interest
(利用者は特に興味の対象となる遺伝子を容易に見つけ出すことができる)
intriguing possibility(興味をそそる可能性)
コーパス
this raises the intriguing possibility that WDR72 is critical to ameloblast vesicle turnover
(これはWDR72がエナメル芽細胞で小胞の代謝回転に重要だという興味をそそる可能性を生む)
intriguing question(興味深い疑問)
コーパス
many intriguing questions remain in all areas of metabolism
(代謝のありとあらゆる分野において多くの興味深い疑問が残されている)
興味深いことに
*****
きょうみぶかいことに
Interestingly,([文頭で]興味深いことに、)
コーパス
Interestingly, the clinical presentation was similar in siblings
(興味深いことに、臨床徴候は子孫でも類似していた)
興味をそそる
**
きょうみをそそる
have intrigued ...(…の興味をそそってきた)
コーパス
the origin of antibody diversity has intrigued scientists for nearly a century
(抗体の多様性の起源は1世紀以上も科学者の興味をそそってきた)
be intrigued by ...(…に興味をそそられている)
コーパス
ecologists have long been intrigued by the ways co-occurring species divide limiting resources
(生態学者は長らく共生生物が制限のある資源を分かち合うやり方に興味をそそられてきた)
intriguing possibility(興味をそそる可能性)
コーパス
this raises the intriguing possibility that WDR72 is critical to ameloblast vesicle turnover
(これはWDR72がエナメル芽細胞で小胞の代謝回転に重要だという興味をそそる可能性を生む)
intriguing question(興味深い疑問)
コーパス
many intriguing questions remain in all areas of metabolism
(代謝のありとあらゆる分野において多くの興味深い疑問が残されている)
興味をもたせる
*
きょうみをもたせる
the interest in ...(…に対する関心)
コーパス
it has reinvigorated the interest in chemically modified RNA
(それは化学修飾されたRNAに対する関心を再燃させた)
increasing interest(関心が高まる)
コーパス
there is an increasing interest in developing inhibitors of this protein
(このタンパク質の阻害剤の開発に関心が高まっている)
much interest(大きな関心)
コーパス
virus-encoded miRNAs have garnered much interest
(ウイルスがコードするマイクロRNAは大きな関心を集めた)
of interest(興味の対象となる)
コーパス
the ion channels involved in these cells are also of interest
(これらの細胞に含まれているイオンチャネルもまた興味の対象となる)
be of particular interest(特別な興味の対象である)
コーパス
cortical interneurons are of particular interest for cell transplantation
(大脳皮質介在神経は細胞移植にとって特別な興味の対象である)
be interested in ...(…に興味がある)
コーパス
we are interested in studying the evolution of DNA single nucleotide polymorphism
(我々はDNAの一塩基多型の進化を研究することに興味がある)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。