和英検索結果
近づく
****
ちかづく
approach for ...(…のための手法)
コーパス
new approaches for prevention and treatment are needed.
(しかしながら,予防と治療のための新しい手法が必要とされている)
approach to do ...(…するための手法)
コーパス
we used this approach to characterize a cohort of 230 patients
(我々は230人の患者コホートの特徴を明らかにするためこの手法を用いた)
we approach ...([問題点]…に我々は取り組む)
コーパス
we approached this problem by purifying capsids from Kaposi's sarcoma-associated herpesvirus
(我々はこの問題にカポジ肉腫関連ヘルペスウイルスのカプシドを生成することによって取り組んだ)
be approached with caution(注意をもって取り組まれる)
コーパス
the pancreas portion of the graft has always been approached with caution
(移植の膵臓部分は常に注意をもって取り組まれる)
approaching ...(…に近づいている)
コーパス
characteristic age-related mortality rates approaching 50% or more
(50%あるいはそれ以上に近づいている加齢性死亡率)
approximate X-fold ...(約X倍の…)
コーパス
an approximate 40-fold increase
(約40倍の増加)
the approximate number of ...(…のおよその数)
コーパス
the approximate number of items
(道具のおよその数)
closely approximate ...(…にきっちりと近似する)
コーパス
polyalanine closely approximates a random coil
(ポリアラニンはランダムコイルにきっちりと近似する)
be approximated by ...(…によって近似される)
コーパス
the effect was approximated by lidocaine
(その効果はリドカインによって近似された)
be well approximated by ...(…によって高度に近似する)
コーパス
it can be well approximated by a first order reaction
(それは一次反応式によって高度に近似することができる)
be approximated as ...(…に近似する)
コーパス
the virus is approximated as a rigid sphere
(そのウイルスは強固な球体に近似する)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。