その上
****
そのうえ
【類義語】
沿って,
にもかかわらず,
さらに,
加えて,
けれども,
まだ,
既に,
以外,
並んで,
まだ…ない,
なお
In addition,([文頭で]そのうえ、)
コーパス
In addition, protein expression of selected genes was determined
(そのうえ、選択された遺伝子のタンパク質発現が測定された)
in addition to ...(…に加えて)
コーパス
in addition to these comparisons, we briefly discuss ...
(これらの比較に加えて、我々は…について手短に考察する)
Moreover,([文頭で]さらに、)
コーパス
Moreover, we also showed by RNA interference that ...
(さらに我々はRNA干渉を用いて…であることも示した)
Furthermore,([文頭で]さらに、)
コーパス
Furthermore, we found that dynein and kinesin do not work against each other
(さらに我々はダイニンとキネシンが互いに拮抗して働くわけではないことを発見した)
Additionally,([文頭で]その上、)
コーパス
Additionally, the chemical mechanisms of these reactions have been studied in detail
(その上、これらの反応の化学機構が詳細に研究された)
besides being ...(…であることに加えて)
コーパス
besides being a key source of plant proteins,
(植物タンパク質の主要な原材料であることに加えて、)
besides doing ...(…することに加えて)
コーパス
besides synthesizing nitric oxide,
(一酸化窒素を合成するのに加えて、)
not yet be identified(まだ同定されていない)
コーパス
Mr 33,000 and 72,000 proteins have not yet been identified
(分子量33,000と72,000のタンパク質はまだに同定されていない)
under as yet unidentified conditions
(今のところは未知の条件下において)
have yet to be elucidated(その上、解明されるべきである)
コーパス
the parameters that govern this inhibition have yet to be elucidated
(この抑制現象を制御するパラメーターがその上、解明されるべきである)
, yet ...([後の文を指して]…であるにもかかわらず、)
コーパス
aberrant activity disrupts polarity, yet the mechanism remains unknown
(そのメカニズムは不明であるにもかかわらず、異常な活性が極性を破壊する)
Yet, it remains unclear if this is due to inhibition of leukocyte extravasation
(さらに、これが白血球の血管外遊走の抑制によるものがどうか不明である)
, whereupon ...([前文を受けて]その上で…)
コーパス
the cells reactivate the virus, whereupon most are killed by CTL
(その細胞はウイルスによって活性化され、その上で細胞傷害性T細胞によって殺される)
その上に
***
そのうえに
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。