すすぐ
*
すすぐ
進む
*****
すすむ
proceed to ...(…へ進む)
コーパス
the study proceeded to autologous transplantation
(その研究は自家移植の方向へと進んだ)
proceed through ...(…を経て進む)
コーパス
this process proceeds through two distinct phases
(この過程は、2つの異なる段階を経て進行する)
proceed via ...(…を介して進む)
コーパス
proceed via the HIF transcription factor
(HIF転写因子を介して進行する)
recent advance in ...(…における最近の進歩)
コーパス
we review recent advances in our understanding of the mTOR pathway
(我々はmTOR経路に対する理解における最近の進歩について概説する)
known in advance(前もって知られている)
コーパス
parameters are not nessecerly known in advance
(パラメータを前もって知っておく必要はない)
advance directive(事前指示書)
コーパス
use of hospice and advance directives
(事前指示書やホスピスの利用)
advance our understanding of ...(…に対する我々の理解を進歩させる)
コーパス
these findings advance our understanding of long-term neuroplasticity
(これらの発見は長期的神経可塑性に対する我々の理解を進歩させる)
theoretical models have been advanced to explain it
(理論モデルはそれを説明するために進歩させられている)
advanced-stage ...(進行期の…)
コーパス
prognosis is good in advanced-stage disease
(病気の進行期においては予後が良い)
this function is impaired in humans of advanced age
(この機能は高齢者において損なわれている)
go on to do ...(さらに…する)
コーパス
most patients go on to develop androgen-independent disease
(ほとんどの患者はアンドロゲン非依存性疾患をさらに発病している)
go into ...(…に投入される、…の状態になる)
コーパス
considerable effort has gone into designing vaccine regimens
(かなりの努力がワクチン投与の計画に投入されてきた)
go through ...(…を経験する、通り過ぎる)
コーパス
many viruses go through a maturation step
(多くのウイルスは成熟ステップを経験する)
go beyond ...(…を超える)
コーパス
this work goes beyond previously published analyses
(この仕事は以前に報告された解析を超えている)
go undetected(察知されずにいる)
コーパス
their presence goes undetected by standard memory tests
(それらの存在は標準的な記憶テストでは察知されずにいる)
we further indicate some of the important challenges and opportunities going forward
(我々は重要な挑戦と機会が前進していることをさらに示す)
勧める
****
すすめる
recommend that ...(…であることを勧める)
コーパス
we recommend that biologic markers be incorporated
(私たちは、生物学的マーカーは取り込まれることを勧める)
be recommended for ...(…のために勧められる)
コーパス
treatment is recommended for all adults
(処置は全ての成人に勧められる)
be recommended to do ...(…するために勧められる)
コーパス
early diagnosis and treatment are recommended to prevent ongoing brain dysfunction
(早期の診断と治療が進行性の脳機能障害を防ぐために勧められる)
offer ... opportunity(…な機会を提供する)
コーパス
recent advances offer new opportunities for therapeutic intervention
(最近の進歩は治療介入への新しい機会を提供する)
offer insight into ...(…への洞察を提供する)
コーパス
these studies offer insight into EBV latency and pathogenesis
(これらの研究はB型肝炎ウイルスの潜伏期と発病への洞察を提供する)
be offered to ...(…に提供される)
コーパス
treatment should usually be offered to all patients with symptoms ascribed to HIV infection
(治療はHIV感染による症状のある患者すべてにふつう提供されるべきだ)
advise A about B(BについてAに勧告する)
コーパス
advising patients about the avoidance of alcohol
(アルコールを控えるよう患者に勧告しつつ)
be advised against ...(…について勧告される)
コーパス
uremic women should be advised against pregnancy
(尿毒症の女性は妊娠に関して勧告を受けるべきである)
be advised on ...(…について助言される)
コーパス
women are advised on dietary intake
(女性たちは食事に関して助言を受けた)
be advised to do ...(…するよう助言される)
コーパス
women are advised to limit their seafood intake
(女性は魚介類の摂取を控えるよう助言される)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。