だから
****
だから
【類義語】
結果的,
従って,
理由,
わけ,
それ故,
以来,
そう,
このように,
とても,
まさに,
こうして,
である限り
because of ...(…のために)
コーパス
this is essential to life because of its role in numerous key reactions
(多くの鍵となる反応での役割のために、これは生存に必須である)
because it is difficult to do ...(…することは難しいため)
コーパス
because it is difficult to find accurate data
(正確なデータを見つけることは難しいため、)
this is because ...(これは…だからである)
コーパス
this is because walking and running use the least energy
(これは歩行とランニングが最小のエネルギーしか使わないからである)
since 1985, telomerase has been studied intensively
(1985年以来、テロメラーゼは集中的に研究されてきた)
since then, the model has experienced tremendous growth
(それ以来、そのモデルは圧倒的な成長を遂げてきた)
, since ...([後文が前文を説明して]…だから、)
コーパス
a full autopsy is often not possible, since it is costly
(それは高価だから、全身のオートプシーはしばしば不可能である)
Therefore,([文頭で]したがって、)
コーパス
Therefore, it is important to define the mechanisms
(したがって、そのメカニズムを明らかにすることは重要である)
we therefore conclude that ...(したがって我々は…であると結論づける)
コーパス
we therefore conclude that MAP1B is expressed in Schwann cells
(したがって我々はMAP1Bがシュワン細胞に発現すると結論づける)
we therefore propose that ...(したがって我々は…であると提案する)
コーパス
we therefore propose that Best2 is a HCO3- channel
(したがって我々はBest2が炭酸水素イオンチャネルであると提案する)
Thus, this neurotoxicity is consistent with apoptotic mechanisms
(このように、この神経毒性はアポトーシス機構と一致している)
and thus([前文を受けて]だから)
コーパス
these effects were naloxone insensitive and thus are not opioid receptor mediated
(これらの効果はナロキソン非感受性であり、だからオピオイド受容体を介していない)
we investigated whether IH activates HIF-1 and, if so, which signaling pathways are involved
(我々はIHがHIF-1を活性化するかどうか、そしてもしそうなら、どの情報伝達系が関与しているかを調べた)
to do so,([主に文頭で]そうするために、)
コーパス
To do so, we quantified the length and magnitude of axon growth
(そうするために、我々は軸索伸長の程度と長さとを定量した)
so many ...(とても多くの…)
コーパス
there are so many different hydrogen bonding patterns
(とても多くの異なる水素結合パターンがある)
the success of actions is monitored so that performance can be adjusted to achieve goals
(ゴールを決められるよう行動を調節できるよう、活動での成功が記録された)
, so that ...(そのため…となる)
コーパス
four spots contained two proteins, so that 28 distinct proteins were identified
(4スポットは2種類のタンパク質を含んでいた、そのため全体で28の異なるタンパク質が同定された)
so as to do ...(…するために)
コーパス
we modified previous methods so as to identify the three markers by PCR
(我々はPCRで3つのマーカーを同定するために以前の方法を改良した)
more than 80 families of arthropods have been reported so far
(これまでに80種類以上の節足動物が報告されてきた)
so-called ...(いわゆる…)
コーパス
infer this so-called evolutionary host range
(このいわゆる進化的な宿主の範囲を推測する)
Consequently,([文頭で]従って、)
コーパス
Consequently, the development of viable alternatives is required in the near future
(従って、実現可能な代替物の発達が近未来に必要とされている)
and consequently(そして結果的に)
コーパス
loss of ERH leads to loss of CENP-E and consequently, chromosome congression defects
(ERHの欠損がCENP-Eの損失を招き、そして結果的に染色体会合が異常を起こす)
inasmuch as ...(…だから)
コーパス
these Ca2+ oscillations were action potential mediated inasmuch as tetrodotoxin eliminated their occurrence
(テトロドトキシンがその出現を排除したのだから、これらのCa2+振動現象は活動電位によって媒介されていた)
insofar as ...(…だから)
コーパス
one-third of abbreviations in ADAM are novel insofar as they are not included in either database
(どちらのデータベースにも含まれていないのだから、ADAM中の3分の1の略語は新規である)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。