【類義語】
考える,
原因,
考慮,
根拠,
説明,
起こす,
判断,
引き起こす,
報告,
わけ,
だから,
以来,
原因となる,
取引,
計算書,
アカウント,
成因
reason for ...(…の理由)
コーパス
the most common reasons for delay
(最も一般的な遅れの理由)
reason why ...(…である理由)
コーパス
although the reason why cells regulate these levels
(細胞がこれらのレベルを制御する理由にかかわらず)
for this reason(この理由のために)
コーパス
for this reason, we evaluated neutrophil depletion
(この理由のため、私対は好中球の欠損を測定した)
we reason that ...(私たちは…と判断する)
コーパス
we reasoned that overexpression might stop the disease
(私たちは過剰発現は病気を停止すると判断した)
reason about ...(…について考える)
コーパス
when reasoning about one's own beliefs
(誰か自身の信念について考えるとき)
the cause of ...(…の原因)
コーパス
the cause of pulmonary hypertension
(肺性高血圧の原因)
leading cause of ...(…の主要原因)
コーパス
the bacterium is the leading cause of acute bacterial diarrhea
(バクテリアは急性細菌性下痢の主要原因です。)
common cause of ...(…の一般的な原因)
コーパス
Kawasaki disease is the most common cause of acquired cardiac disease
(川崎病は後天性の心臓病の最も一般的な原因である)
all-cause mortality(総死亡率)
コーパス
all-cause mortality is decreased in patients receiving chemotherapy
(化学療法を受けていた患者では総死亡率が減少した)
cause an increase in ...(…の増加を引き起こす)
コーパス
the mutated ion channel causes an increase in calcium transients
(その変異チャネルは一過性カルシウム応答の増加を引き起こす)
disease-causing ...(疾患発症性の…)
コーパス
disease-causing isolates of Streptococcus pneumoniae
(疾患発症性の肺炎球菌分離株)
be caused by ...(…によって起こる)
コーパス
these processes are caused by the inhibition of eNOS
(これらの過程は内皮型NO合成酵素の阻害によって起こる)
disease caused by ...(…によって引き起こされる疾病)
コーパス
septic encephalopathy is a dynamic disease caused by a complex network of systems
(敗血性脳症はシステムの複合ネットワークによって引き起こされる動的な疾病である)
account for ...(…を説明する)
コーパス
we propose a model to account for these findings
(我々はこれらの発見を説明するモデルを提案する)
account for ...(…を占める)
コーパス
RCM accounted for 4.5% of cases of cardiomyopathy
(RCMは心筋症の症例の4.5%を占める)
take into account ...(…を考慮に入れる)
コーパス
it is critical to take into account the strain of the mouse
(マウスの系統を考慮に入れることが重要である)
on account of ...(…の理由のために)
コーパス
on account of data heterogeneity
(データの不均一性の理由のために)
because of ...(…のために)
コーパス
this is essential to life because of its role in numerous key reactions
(多くの鍵となる反応での役割のために、これは生存に必須である)
because it is difficult to do ...(…することは難しいため)
コーパス
because it is difficult to find accurate data
(正確なデータを見つけることは難しいため、)
this is because ...(これは…だからである)
コーパス
this is because walking and running use the least energy
(これは歩行とランニングが最小のエネルギーしか使わないからである)
since 1985, telomerase has been studied intensively
(1985年以来、テロメラーゼは集中的に研究されてきた)
since then, the model has experienced tremendous growth
(それ以来、そのモデルは圧倒的な成長を遂げてきた)
, since ...([後文が前文を説明して]…だから、)
コーパス
a full autopsy is often not possible, since it is costly
(それは高価だから、全身のオートプシーはしばしば不可能である)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。