test the hypothesis that ...(…という仮説を検証する)
コーパス
we test the hypothesis that Par-4 regulates MP activity directly
(我々はPar 4がMP活性を直接的に制御しているという仮説を検証する)
support the hypothesis that ...(…という仮説を支持する)
コーパス
our results support the hypothesis that a single ligand can bind within the receptor in different ways
(我々の結果は単体のリガンドが異なった様式で受容体内に結合できるという仮説を支持する)
to test this hypothesis(この仮説を検証するために)
コーパス
a genetic approach was used to test this hypothesis
(遺伝的アプローチがこの仮説を検証するために用いられた)
working hypothesis(作業仮説)
コーパス
our working hypothesis is that ...
(我々の作業仮説は…である)
we postulate that ...(…であると仮定する)
コーパス
we postulate that this effect is mediated by catecholamines
(私たちはこの効果がカテコラミンによって媒介されると仮定する)
be postulated to do ...(…すると仮定される)
コーパス
Tmprss6 is postulated to regulate hepcidin production
(Tmprss6はヘプシジンの産生を制御すると仮定される)
it is postulated that ...(…であると仮定される)
コーパス
it is postulated that IL-13 drives inflammatory lesions
(IL-13は免疫損傷を駆動させると仮定される)
the postulated ...(仮定された…)
コーパス
this review will also discuss the postulated mechanisms
(このレビューは仮定された機構を議論するだろう)
we hypothesize that ...(私たちは…と仮定する)
コーパス
we hypothesize that DksA binds to transcription complexes
(私たちはDksAは転写複合体と結合すると仮定した)
be hypothesized to do ...(…すると仮定される)
コーパス
limbic networks is hypothesized to have a key role
(辺縁系のネットワークは重要な機能を持つと仮定される)
it has been hypothesized that ...(…であると仮定されてきた)
コーパス
it has been hypothesized that the protein may form misfolded beta sheet aggregates
(そのタンパク質はミスフォールドしてβシート凝集物を形成すると仮定されてきた)
we assume that ...(我々は…であると仮定する)
コーパス
we assumed that cells would try to restore homeostasis
(我々は細胞は恒常性を取り戻そうとすると仮定した)
assuming that ...(…であると仮定すると)
コーパス
problems that arise from assuming that this equivalency holds
(この当量の保持を仮定すると生じる幾つかの問題)
by assuming that ...(…であると想定することによって)
コーパス
by assuming that a protein is composed of a set of independent blocks
(タンパク質が1組の独立したブロックによって構成されると想定することで)
be assumed to be ...(…であると想定される)
コーパス
bioavailability of oral etoposide was assumed to be 50%.
(エトポシドの経口投与によるバイオアベイラビリティーは50%であると想定された)
it is commonly assumed that ...(…であると一般に想定される)
コーパス
it is commonly assumed that odorants are detected
(匂い物質は検知されると一般に想定される)
it is generally assumed that ...(…であると通常想定される)
コーパス
it is generally assumed that EPS secretion is a cooperative phenotype
(EPSの分泌は協同的な表現型と通常考えられる)
presume that ...(…と推定する)
コーパス
we presume that the functional product of the H19 gene is a structured RNA
(我々はH19遺伝子の機能産物は構造的RNAだと推定する)
be presumed to be ...(…であると推定される)
コーパス
DNA-binding is presumed to be essential for all nuclear actions of thyroid hormone
(DNA結合は甲状腺ホルモンのすべての核作用に必須であると推定される)
be presumed to do ...(…すると推定される)
コーパス
these proteins are presumed to play a role
(これらのタンパク質は機能を果たすと推定される)
the presumed ...(推定された…)
コーパス
the presumed role of mTOR
(推定されたmTORの機能)
be supposed to do ...(…すると思われる)
コーパス
tumor suppressor proteins have been supposed to act individually
(腫瘍抑制タンパク質は個々に働くものと思われてきた)
suppose that ...(…であると仮定する)
コーパス
suppose that K is a proper subset of S
(KはSの適切なサブセットであると仮定しよう)
than previously supposed(以前に思われてきたより)
コーパス
these processes are more readily reversible than previously supposed
(これらの過程は以前に思われてきたより容易に可逆的である)
仮定すれば
***
かていすれば
the mean lung function for a given age, gender, and height was the same for whites and Mexican Americans
(ある一定の年齢、性別、身長の白人とメキシコ系米国人の平均肺機能は等しかった)
given that ...(…であると仮定すれば、)
コーパス
this is especially significant given that many tandem gene pairs in yeast are coregulated
(酵母で多くのタンデム遺伝子対が同時制御されていると仮定すれば、これは非常に意義深い)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。