十分
*****
じゅうぶん
【類義語】
完全,
妥当,
適切,
適当,
豊富,
満足,
良好,
全部,
満ちた,
順調,
足りている,
フル
be sufficient to do ...(…するのに十分である)
コーパス
this phosphorylation is sufficient to reduce the affinity
(このリン酸化は親和性を低下させるのに十分である)
be sufficient for ...(…には十分である)
コーパス
the EAL domain is sufficient for phosphodiesterase activity
(EAL領域はホスホジエステラーゼ活性には十分である)
be necessary and sufficient for ...(…には必要十分である)
コーパス
serum antibodies are necessary and sufficient for elimination of this bacterium
(血清抗体はこの細菌の排除に必要十分である)
be adequate to do ...(…するのに十分である)
コーパス
a dose of 33 mg/kg was adequate to provide >50% inhibition of receptor for 4 hours
(33mg/kgの用量は50%以上の受容体抑制を4時間続けるのに十分だった)
maintain adequate ...(適切な…を維持する)
コーパス
the ability to maintain adequate nutrient intake is critical for survival
(適切な栄養摂取を維持する能力は生存のために必須である)
enough for ...(…に十分なほど)
コーパス
this method should be practical enough for use in laboratories
(この方法は実験室での使用に十分なほど実用的でなければならない)
be enough to do ...(…するのに十分である)
コーパス
surface expression of HLA-E was enough to protect target cells
(HLA-Eの表面発現は標的細胞を保護するのに十分である)
be large enough to do ...(…するのに十分に大きい)
コーパス
this effect is large enough to be meaningful
(この効果は意味あるとするには十分に大きい)
long enough to do ...(…するのに十分に長く)
コーパス
these effector cells must be kept alive long enough to fulfil their function
(これらの効果細胞はその機能を発揮するのに十分長く生きて保たれなければならない)
ample evidence(十分な証拠)
コーパス
there is ample evidence that real-world gene sequences evolve heterogeneously
(現実世界の遺伝子配列が不均一に進化するという十分な証拠がある)
ample opportunity(十分な機会)
コーパス
contact with animal feces provides ample opportunities for cyclovirus transmission
(動物の排泄物との接触はサイクロウイルスの伝染に十分な機会を提供する)
to fully do ...(十分に…するために)
コーパス
an additional study is planned to fully evaluate safety and efficacy
(安全性と効果を十分に評価するために追加の研究が計画される)
remain to be fully elucidated(十分な解明が待たれている)
コーパス
the signals for DNA methylation remain to be fully elucidated
(DNAメチル化のシグナルは十分な解明が待たれている)
be not fully understood(十分に理解されていない)
コーパス
the mechanisms underlying their activation are not fully understood
(それらの活性化の根底にあるメカニズムは十分に理解されていない)
fully functional ...(完全な機能を持った…)
コーパス
this interaction requires fully functional BRCA1
(この相互作用は完全な機能を持ったBRCA1を必要とする)
fully human antibody(完全ヒト型抗体)
コーパス
panitumumab is a fully human antibody against the epidermal growth factor receptor
(パニツムマブはEGFRに対する完全ヒト型抗体である)
十分である
****
じゅうぶんである
suffice to do ...(…するのに十分である)
コーパス
a single lead cation suffices to fold the aptamer
(単一の鉛カチオンがあればアプタマーを折りたたむのに十分である)
suffice for ...(…のために十分である)
コーパス
the drug resistances of the mutants suffice for explaining the data
(変異体の薬剤耐性はそのデータを説明するのに十分である)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。