a single injection of ...(…の単回注射)
コーパス
sustained hyperglycemia was induced with a single injection of glucose
(持続的な高血糖がグルコースの単回投与によって誘発された)
bolus injection of ...(…の大量瞬時投与)
コーパス
rats were randomized to receive bolus injections of cariporide or placebo
(ラットはカリポリドかプラセボのボーラス投与を受けるよう無作為に振り分けられた)
injection into ...(…への注射)
コーパス
retrograde tracer injections into these areas labeled neurons specifically
(これらの領域への逆行性トレーサーの注入は神経細胞を特異的に標識した)
injection of A into B(AのBへの注入)
コーパス
control injections of baclofen into the region dorsal to VTA were ineffective
(対照バクロフェンのVTA背側領域への注入は無効だった)
注ぐ
****
そそぐ
【類義語】
覚醒,
看護,
管理,
記述,
気づく,
機敏,
警戒,
警告,
考慮,
出席,
心配,
世話,
注意集中,
注視,
注目,
治療,
通知,
時計,
述べる,
認める,
見る,
介護,
慎重さ,
通院,
参加,
用心,
警報,
留意,
ケア,
注意力,
メモ
draw attention to ...(…に対する注意を引く)
コーパス
the results draw attention to the need to improve coding practice in primary care
(その結果はプライマリケアでコード化を改善する必要性に対する注意を引きつける)
pay attention to ...(…に対して注意を払う)
コーパス
pay attention to the most behaviorally relevant events
(最も行動に関連する出来事に注意を払う)
little attention has been paid to ...(…にあまり注意が向けられなかった)
コーパス
little attention has been paid to the biology of the reaction products
(反応生成物の生物学についてあまり注意が向けられなかった)
must be ...ed with caution(注意して…されなければならない)
コーパス
prophylaxis must be used with caution
(予防は注意して用いられなければならない)
should be ...ed with caution(注意して…されるべきである)
コーパス
telomere length measurements should be interpreted with caution
(テロメアの長さの測定値は注意して解釈されるべきである)
caution is ...ed(慎重さが…される)
コーパス
some caution is warranted until the findings are further replicated
(その知見がさらに再現されるまでいくらかの慎重さが正当化される)
caution should be ...ed(注意が…されるべきである)
コーパス
caution should be exercised in the clinical use of CPT1 inhibitors
(CPT1阻害薬の臨床利用には注意を働かせるべきである)
need for caution(注意の必要性)
コーパス
emphasising the need for caution in interpreting such data
(そのようなデータを解釈する際の注意の必要性を強調しつつ、)
caution against ...(…しないよう警告する)
コーパス
we caution against using these results for clinical decision making
(我々はこれらの結果を治療方針の決定に使うことがないよう警告する)
care for patients with ...(…患者の治療)
コーパス
the standard of care for patients with advanced Hodgkin lymphoma
(進行性ホジキンリンパ腫患者の治療標準)
improve the quality of medical care in the past decade
(過去10年間で医療の質を改善させる)
critical care(救命救急診療)
コーパス
experts in critical care medicine
(救命救急医療における専門家)
intensive care unit(集中治療部ICU)
コーパス
patients are admitted to the intensive care unit
(患者が集中治療部へ搬送された。)
primary care physician(家庭医)
コーパス
train more primary care physicians
(さらに多くの家庭医を育成する)
be cared for ...(…を治療される)
コーパス
80% of patients were cared for by a critical care physician
(80%の患者は救命救急医によって治療された)
we noticed that ...(我々は…ということに気づいた)
コーパス
we noticed that many genes when knocked out influence body weight
(我々は多くの遺伝子欠損が体重に影響することに気づいた)
no significant differences were noticed in their growth rate and smaller colonies
(成長速度や小さなコロニー形成について有意な差異は認められなかった)
watch television(テレビを見る)
コーパス
children were asked whether they had been watching television
(子供たちはテレビを以前に見ていたかどうか尋ねられた)
data on physical activity and TV watching were collected
(身体活動とテレビ視聴のデータが集められた)
we note that ...(我々は…であると記述する)
コーパス
previously, we noted that human adipose tissue expresses several melanogenesis-related genes
(以前に我々はヒト脂肪組織はいくつかのメラニン形成に関連する遺伝子を発現すると記述した)
be noted in ...(…で認められる)
コーパス
insulin resistance has been noted in patients with chronic kidney disease
(インスリン抵抗性が慢性腎疾患の患者で認められてきた)
be noted to do ...(…することが認められる)
コーパス
this region was noted to be deleted in various grades of tumor
(この領域は様々な程度の腫瘍で欠損していることが認められていた)
it was noted that ...(…であると認められる)
コーパス
it is noted that the proposed method yields very promising performance
(提案された方法は有望な成績をあげると認められている)
Of note,([文頭で]注目すべきことに、)
コーパス
Of note, all clones contained the amino acid motif PGGN
(注目すべきことに、すべてのクローンがアミノ酸モチーフPGGNを含んでいた)
attending physician(主治医)
コーパス
we had permission from the attending physician to contact
(我々は主治医から連絡を取る許可を得た)
attend day care(デイケアに参加する)
コーパス
children attending day care
(デイケアに参加している子供たち)
attend to ...(…に注意する)
コーパス
to attend to signals originating from one spatial location.
(1つの空間的部位から発生するシグナルに注意すること)
attended object(注意を向けられた物体)
コーパス
larger responses for attended objects
(注意を向けられた物体へのより大きな反応)
alert monkey(覚醒下のサル)
コーパス
three alert monkeys
(3匹の覚醒下のサル)
be alert to ...(…に対して注意を怠らない)
コーパス
doctors should be alert to mistakes
(医者は失敗に対し注意を怠らない)
clinical alert(臨床警告)
コーパス
NASCET clinical alert
(NASCET臨床警告)
be alerted to ...(…に対して警戒している)
コーパス
the immune system is alerted to cell death
(免疫機構は細胞死に対して警戒している)
take account of ...(…を考慮する)
コーパス
when we sense a touch, our brains take account of our current limb position
(我々が触覚を感じるとき、脳は今の足の位置を考慮している)
注意して
****
ちゅういして
draw attention to ...(…に対する注意を引く)
コーパス
the results draw attention to the need to improve coding practice in primary care
(その結果はプライマリケアでコード化を改善する必要性に対する注意を引きつける)
pay attention to ...(…に対して注意を払う)
コーパス
pay attention to the most behaviorally relevant events
(最も行動に関連する出来事に注意を払う)
little attention has been paid to ...(…にあまり注意が向けられなかった)
コーパス
little attention has been paid to the biology of the reaction products
(反応生成物の生物学についてあまり注意が向けられなかった)
注意深い
****
ちゅういぶかい
注意深く
****
ちゅういぶかく
draw attention to ...(…に対する注意を引く)
コーパス
the results draw attention to the need to improve coding practice in primary care
(その結果はプライマリケアでコード化を改善する必要性に対する注意を引きつける)
pay attention to ...(…に対して注意を払う)
コーパス
pay attention to the most behaviorally relevant events
(最も行動に関連する出来事に注意を払う)
little attention has been paid to ...(…にあまり注意が向けられなかった)
コーパス
little attention has been paid to the biology of the reaction products
(反応生成物の生物学についてあまり注意が向けられなかった)
注意力を求められる
*
ちゅういりょくをもとめられる
functional annotation(機能アノテーション)
コーパス
the functional annotation of the human genome
(ヒトゲノムの機能アノテーション)
watch television(テレビを見る)
コーパス
children were asked whether they had been watching television
(子供たちはテレビを以前に見ていたかどうか尋ねられた)
data on physical activity and TV watching were collected
(身体活動とテレビ視聴のデータが集められた)
a single injection of ...(…の単回注射)
コーパス
sustained hyperglycemia was induced with a single injection of glucose
(持続的な高血糖がグルコースの単回投与によって誘発された)
bolus injection of ...(…の大量瞬時投与)
コーパス
rats were randomized to receive bolus injections of cariporide or placebo
(ラットはカリポリドかプラセボのボーラス投与を受けるよう無作為に振り分けられた)
injection into ...(…への注射)
コーパス
retrograde tracer injections into these areas labeled neurons specifically
(これらの領域への逆行性トレーサーの注入は神経細胞を特異的に標識した)
injection of A into B(AのBへの注入)
コーパス
control injections of baclofen into the region dorsal to VTA were ineffective
(対照バクロフェンのVTA背側領域への注入は無効だった)
single-shot ...(単発の…)
コーパス
single-shot waveform measurement with 30-ps resolution
(30ピコ秒での単発波形測定)
shot noise on the number of detected photons
(検出された光子数におけるショットノイズ)
functional annotation(機能アノテーション)
コーパス
the functional annotation of the human genome
(ヒトゲノムの機能アノテーション)
注釈を付ける
*
ちゅうしゃくをつける
a single injection of ...(…の単回注射)
コーパス
sustained hyperglycemia was induced with a single injection of glucose
(持続的な高血糖がグルコースの単回投与によって誘発された)
bolus injection of ...(…の大量瞬時投与)
コーパス
rats were randomized to receive bolus injections of cariporide or placebo
(ラットはカリポリドかプラセボのボーラス投与を受けるよう無作為に振り分けられた)
injection into ...(…への注射)
コーパス
retrograde tracer injections into these areas labeled neurons specifically
(これらの領域への逆行性トレーサーの注入は神経細胞を特異的に標識した)
injection of A into B(AのBへの注入)
コーパス
control injections of baclofen into the region dorsal to VTA were ineffective
(対照バクロフェンのVTA背側領域への注入は無効だった)
a single injection of ...(…の単回注射)
コーパス
sustained hyperglycemia was induced with a single injection of glucose
(持続的な高血糖がグルコースの単回投与によって誘発された)
bolus injection of ...(…の大量瞬時投与)
コーパス
rats were randomized to receive bolus injections of cariporide or placebo
(ラットはカリポリドかプラセボのボーラス投与を受けるよう無作為に振り分けられた)
injection into ...(…への注射)
コーパス
retrograde tracer injections into these areas labeled neurons specifically
(これらの領域への逆行性トレーサーの注入は神経細胞を特異的に標識した)
injection of A into B(AのBへの注入)
コーパス
control injections of baclofen into the region dorsal to VTA were ineffective
(対照バクロフェンのVTA背側領域への注入は無効だった)
【類義語】
移植,
インジェクション,
インフュージョン,
温浸,
充血,
注ぐ,
着床,
注射,
注入液,
滴下,
点滴,
輸液,
輸血,
留置,
滴下注入,
埋め込み,
注射剤,
注射薬,
輸注,
点滴薬,
植え込み,
輸液剤,
インジェクト,
注,
埋入,
留置術,
インプラント術
a single injection of ...(…の単回注射)
コーパス
sustained hyperglycemia was induced with a single injection of glucose
(持続的な高血糖がグルコースの単回投与によって誘発された)
bolus injection of ...(…の大量瞬時投与)
コーパス
rats were randomized to receive bolus injections of cariporide or placebo
(ラットはカリポリドかプラセボのボーラス投与を受けるよう無作為に振り分けられた)
injection into ...(…への注射)
コーパス
retrograde tracer injections into these areas labeled neurons specifically
(これらの領域への逆行性トレーサーの注入は神経細胞を特異的に標識した)
injection of A into B(AのBへの注入)
コーパス
control injections of baclofen into the region dorsal to VTA were ineffective
(対照バクロフェンのVTA背側領域への注入は無効だった)
【類義語】
考える,
関心,
記述,
気づく,
敬意,
考慮,
集中,
焦点,
備える,
注意,
注意集中,
通知,
特色,
特徴,
述べる,
病巣,
フォーカス,
認める,
みなす,
増殖巣,
焦点を合わせる,
特集,
着目,
病巣部,
注意力,
メモ
draw attention to ...(…に対する注意を引く)
コーパス
the results draw attention to the need to improve coding practice in primary care
(その結果はプライマリケアでコード化を改善する必要性に対する注意を引きつける)
pay attention to ...(…に対して注意を払う)
コーパス
pay attention to the most behaviorally relevant events
(最も行動に関連する出来事に注意を払う)
little attention has been paid to ...(…にあまり注意が向けられなかった)
コーパス
little attention has been paid to the biology of the reaction products
(反応生成物の生物学についてあまり注意が向けられなかった)
we note that ...(我々は…であると記述する)
コーパス
previously, we noted that human adipose tissue expresses several melanogenesis-related genes
(以前に我々はヒト脂肪組織はいくつかのメラニン形成に関連する遺伝子を発現すると記述した)
be noted in ...(…で認められる)
コーパス
insulin resistance has been noted in patients with chronic kidney disease
(インスリン抵抗性が慢性腎疾患の患者で認められてきた)
be noted to do ...(…することが認められる)
コーパス
this region was noted to be deleted in various grades of tumor
(この領域は様々な程度の腫瘍で欠損していることが認められていた)
it was noted that ...(…であると認められる)
コーパス
it is noted that the proposed method yields very promising performance
(提案された方法は有望な成績をあげると認められている)
Of note,([文頭で]注目すべきことに、)
コーパス
Of note, all clones contained the amino acid motif PGGN
(注目すべきことに、すべてのクローンがアミノ酸モチーフPGGNを含んでいた)
regarding ...(…に関する)
コーパス
our knowledge regarding glaucoma and ethnicity
(緑内障と民族性に関しての我々の知識)
be regarded as ...(…とみなされる)
コーパス
SNARE-mediated fusion is regarded as a core event in exocytosis
(SNARE媒介の融合はエキソサイトーシスの中心イベントとみなされる)
with regard to ...(…に関して)
コーパス
results were analyzed with regard to clinical parameters
(臨床パラメータに関して結果が解析された)
in regard to ...(…について)
コーパス
a novel hypothesis is presented in regard to these findings
(これらの所見について新たな仮説が提示される)
in this regard(この点について)
コーパス
the present study is unique in this regard
(この点について、本研究は独創的である)
we noticed that ...(我々は…ということに気づいた)
コーパス
we noticed that many genes when knocked out influence body weight
(我々は多くの遺伝子欠損が体重に影響することに気づいた)
no significant differences were noticed in their growth rate and smaller colonies
(成長速度や小さなコロニー形成について有意な差異は認められなかった)
feature of ...(…の特徴)
コーパス
rhythmic behaviors are a fundamental feature of all organisms
(律動的な挙動は全ての生命体に基礎的な特徴である)
a common feature of ...(…に共通する特徴)
コーパス
such repeats are a common feature of animal antifreeze proteins
(このような繰り返し配列は動物の抗凍結タンパク質に共通する特徴である)
featuring ...(…を特徴とする)
コーパス
a disease featuring hypertension and hyperkalemia
(高血圧と高カリウム血症を特徴とする疾患)
full-featured ...(フル装備の…)
コーパス
we recently implemented a full-featured electronic health record
(我々は最近フル装備の電子カルテを導入した)
a total of 24 advances are featured in this year's report
(今年のレポートで合計24もの進歩が注目されている)
focus on ...(…に焦点を合わせる)
コーパス
several groups have focused on the development of novel GlyT1 inhibitors
(数グループは新たなGlyT1阻害剤の開発に焦点を合わせた)
be focused on ...(…に焦点が置かれている)
コーパス
the present study is focused on the molecular mechanisms
(本研究は分子メカニズムに焦点が置かれている)
isoelectric focusing(等電点電気泳動法)
コーパス
we used affinity chromatography and isoelectric focusing to fractionate plasma immunoglobulin
(我々は血漿グロブリンを分画するために親和性クロマトグラフィーと等電点電気泳動法を用いた)
注目すべき
****
ちゅうもくすべき
be remarkable in ...(…において注目すべきである)
コーパス
the immune system is remarkable in its ability to produce antibodies
()
be remarkable for ...(…のために目立っている)
コーパス
neuroblastoma is remarkable for its clinical heterogeneity
(神経芽細胞腫は臨床の不均一性で注目すべきである)
a remarkable degree of ...(著しい程度の…)
コーパス
these findings highlight a remarkable degree of competitive plasticity
(これらの発見は著しい程度の可塑性に脚光を当てた)
remarkable sensitivity(顕著な感受性)
コーパス
most of the compounds tested showed remarkable sensitivity in the positive ion mode
(試験された化合物のほとんどは陽イオンモードで顕著な感受性を示した)
remarkable ability to do ...(…できる優れた能力)
コーパス
imaginal discs of Drosophila have the remarkable ability to regenerate
(ショウジョウバエの成虫原基は再生できる優れた能力を持っている)
注目すべきことに
***
ちゅうもくすべきことに
Remarkably,([文頭で]注目すべきことに、)
コーパス
Remarkably, the improvement persisted for at least 3 weeks after stimulation
(注目すべきことに、その改善は少なくとも刺激の3週間後まで続いた)
be remarkably similar(著しく類似している)
コーパス
these observations are remarkably similar to results from in vitro studies
(これらの知見はインビトロ研究での結果と著しく類似している)
Notably,([文頭で]注目すべきことに、)
コーパス
Notably, no dose-limiting toxicity was observed in a Phase I clinical trial
(注目すべきことに、用量制限毒性が第一相臨床試験で見られなかった)
low-frequency EEG power increased during the following 20 h, most notably in the occipital cortex
(その後20時間で、後頭皮質で最も著しく低周波の脳波パワーは増大した)
注文に応じて作る
*
ちゅうもんにおうじてつくる
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。