適した
****
てきした
be suitable for ...(…に適している)
コーパス
their embryos are suitable for microinjection
(それらの胚は微量注入に適している)
be suitable to do ...(…するのに適している)
コーパス
the circuit is suitable to amplify incoming, dendritic signals
(その回路は入ってくる樹状突起シグナルを増幅するのに適している)
more appropriate ...(より適切な…)
コーパス
more appropriate outcome measures
(より適当な結果測定)
be appropriate(適切である)
コーパス
cellular responses were appropriate and precise
(細胞応答は適切かつ正確であった)
be appropriate for ...(…に適している)
コーパス
this treatment could be appropriate for disease risk reduction
(この治療法は疾患リスク軽減に適している)
be appropriate to do ...(…するのに適している)
コーパス
the current behavioral approach is appropriate to assess novel medications
(現在の行動学的手法は新たな薬物治療を評価するのに適している)
be appropriated(充当される)
コーパス
the compound or a derivative is appropriated by the larva from its normal food plant
(その化合物と誘導体は幼虫によって食物植物から充当される)
be well suited(よく適している)
コーパス
this method should be well suited for a wide range of future applications
(この方法は広範な将来の応用に適しているべきである)
be better suited(より適している)
コーパス
they are better suited to the environment forecast
(それらは環境の予測により適している)
be best suited(最も適している)
コーパス
as to which molecular method is best suited for this purpose
(この目的にどの分子的手法が最も適しているかについて)
be ideally suited(理想的に適している)
コーパス
the method is ideally suited to the rapid and accurate detection
(その方法は速くて正確な検出に理想的に適している)
【類義語】
アダプティブ,
順応,
調整,
調節,
適応性,
補正,
順応性,
遠近調節,
収容,
宿泊設備,
位置を定める,
適応型,
適応能
be accommodated by ...(…によって順応される)
コーパス
the structural perturbations are accommodated by flexibility
(構造の乱れは柔軟性によって順応される)
be accommodated in ...(…に収容される)
コーパス
a polar serine side chain is accommodated in the hydrophobic interior
(極性のセリン側鎖は疎水性領域に収容される)
adapt X to ...(Xを…に適応させる)
コーパス
the present study adapted the assay to a 384-well format
(この研究はそのアッセイを384穴フォーマットに適応させた)
be adapted to ...(…に適応する)
コーパス
the cells were adapted to deletion of RGS2
(細胞はRGS2欠損に適応した)
be adapted for ...(…に適応する[toの方が例数多い])
コーパス
this assay can be adapted for high-throughput screening
(このアッセイはハイスループットスクリーニングに適応できる)
X-adapted ...(Xに順応した…)
コーパス
in the dark-adapted retina,
(暗順応した網膜において、)
【類義語】
アダプティブ,
コンプライアンス,
伸展性,
調節,
適応,
適用性,
服薬遵守,
服薬率,
順応性,
遠近調節,
容積弾性係数,
順応的,
法令遵守,
適応力,
遵守,
適応型
適応できる
***
てきおうできる
be competent for ...(…の能力をもつ)
コーパス
only docked vesicles were competent for exocytosis
(融合した小胞のみがエキソサイトーシスの能力をもつ)
be competent to do ...(…する能力をもつ)
コーパス
the mutant kinetochores are competent to bind microtubules
(その変異キネトコアは微小管に結合する能力をもつ)
replication-competent virus(複製可能なウイルス)
コーパス
these stocks were free of detectable replication-competent virus
(これらのストックに検出可能な複製可能ウイルスは含まれていない)
適宜
****
てきぎ
ad libitum fed ...(自由摂食の…)
コーパス
protein expression were measured in ad libitum-fed and calorie-restricted rats
(自由摂食およびカロリー制限のラットでタンパク質の発現が測定された)
【類義語】
合う,
あてはまる,
一致,
組み合わせ,
比べる,
従う,
調整,
適切,
同調,
匹敵,
フィット,
補正,
整合,
装着,
相似,
釣り合う,
マッチ,
マッチング,
適合度,
見合う
in conformity with ...(…と一致して)
コーパス
in conformity with clinical results,
(臨床成績と一致して、)
we fit A to B(我々はAをBに適合させた)
コーパス
we fit this model to measured data
(我々はこのモデルを測定データに適合させた)
fit {in/into} ...(…に適合する)
コーパス
the beta-turn region fits into a binding pocket
(そのβターン領域は結合ポケットに適合する)
be fit(ted) to ...(…にフィットする)
コーパス
the data were fit to both quadratic and linear models
(そのデータは二次と一次の両方のモデルにフィットした)
closed times were best fit by a double-exponential function
(チャネル閉時間は二重指数関数に最も良く合った)
the fit of ...(…の適合度)
コーパス
we compared the fit of the following 2 biometric models
(我々は次の2つの生物測定モデルの適合度を比較した)
adjusting for age(年齢による補正)
コーパス
these relationships remained significant after adjusting for age
(これらの相関性は年齢補正後も有意であった)
quality-adjusted life year(質調整生存年)
コーパス
outcomes were valued in quality-adjusted life-years (QALYs)
(結果は質調整生存年によって評価された)
be adjusted for ...(…で調整される)
コーパス
Outcomes were adjusted for sex and sociodemographic status.
(結果は性別と社会人口統計学的状態により補正された)
adjusted hazard ratio(補正ハザード比)
コーパス
the adjusted hazard ratio for cardiovascular disease
(心血管疾患の補正ハザード比)
adjusted model(修正モデル)
コーパス
this was attenuated in multivariable-adjusted models
(これは多変量補正モデルにおいて減弱した)
adjusted odds ratio(調整オッズ比)
コーパス
adjusted odds ratios for undiagnosed diabetes were 1.7
(診断未確定の糖尿病の調整オッズ比は1.7であった)
multivariable-adjusted(多変量補正)
コーパス
multivariable-adjusted hazard ratio of metabolic syndrome
(メタボリック症候群の多変量補正ハザード比)
closely match ...(…とよく適合する)
コーパス
these results closely match the predictions
(これらの結果は予測によく適合する)
matching placebo(釣り合う用量のプラセボ)
コーパス
patients received 80 mg atorvastatin or matching placebo for 12-week
(患者は80mgのアトルバスタチンか釣り合う用量のプラセボを12週投与された)
X-matched ...(Xを一致させた…)
コーパス
25 age- and sex-matched healthy control subjects
(年齢と性別が同一の25人の健常対照群の対象者)
be matched for ...(…で一致させた)
コーパス
the two groups were matched for age, sex and race
(その2群は年齢、性別、人種で一致させた)
be matched to ...(…と比べられる)
コーパス
HCV-monoinfected subjects were matched to HCV/HIV-coinfected subjects
(HCV単感染者はHCV/HIV二重感染者と比べられた)
conform {to/with} ...(…に従う)
コーパス
all the exons conform to the AG/GT splicing rule
(全エクソンがAG/GTスプライシング則に従う)
適合しない
**
てきごうしない
be compatible with ...(…と互換性がある、適合する)
コーパス
the method is compatible with subsequent immunodetection
(その方法は後に続く免疫検出と互換性がある)
be suitable for ...(…に適している)
コーパス
their embryos are suitable for microinjection
(それらの胚は微量注入に適している)
be suitable to do ...(…するのに適している)
コーパス
the circuit is suitable to amplify incoming, dendritic signals
(その回路は入ってくる樹状突起シグナルを増幅するのに適している)
we fit A to B(我々はAをBに適合させた)
コーパス
we fit this model to measured data
(我々はこのモデルを測定データに適合させた)
fit {in/into} ...(…に適合する)
コーパス
the beta-turn region fits into a binding pocket
(そのβターン領域は結合ポケットに適合する)
be fit(ted) to ...(…にフィットする)
コーパス
the data were fit to both quadratic and linear models
(そのデータは二次と一次の両方のモデルにフィットした)
closed times were best fit by a double-exponential function
(チャネル閉時間は二重指数関数に最も良く合った)
the fit of ...(…の適合度)
コーパス
we compared the fit of the following 2 biometric models
(我々は次の2つの生物測定モデルの適合度を比較した)
適さない
***
てきさない
stem cell niche(幹細胞微小環境)
コーパス
these findings identify endothelial cells as a critical component of the neural stem cell niche
(これらの発見により内皮細胞が神経幹細胞微小環境の重要な構成物質として特定された)
perivascular niche(血管周囲微小環境)
コーパス
radio-resistant medulloblastoma cells occupy the perivascular niche
(放射線抵抗性髄芽腫細胞は血管周囲微小環境を占有する)
ecological niche(環境適所)
コーパス
Helicobacter pylori inhabits a highly restricted ecological niche in the human gastric mucosa
(ピロリ菌はヒト胃粘膜で高度に限定された環境適所に生息する)
適する
****
てきする
be well suited for ...(…によく適している)
コーパス
protein-protein interactions are well-suited for creating enzyme active sites
(タンパク質相互作用は酵素の活性部位を生み出すのによく適している)
be ideally suited for ...(…に理想的に適している)
コーパス
It is ideally suited for clinical sample analysis
(それは臨床サンプル解析に理想的に適している)
be best suited for ...(…に最も適している)
コーパス
molecular imaging is best suited for identification of monocyte-macrophage infiltration
(分子イメージングは単球マクロファージ浸潤の同定に最も適している)
be well suited to do ...(…するのによく適している)
コーパス
the HK97 system is well suited to study this phenomenon
(HK97システムはこの現象を研究するのによく適している)
be ideally suited to do ...(…するのに理想的に適している)
コーパス
these channels are ideally suited to control ATP flux
(これらのチャネルはATP流動を調節するのに理想的である)
more appropriate ...(より適切な…)
コーパス
more appropriate outcome measures
(より適当な結果測定)
be appropriate(適切である)
コーパス
cellular responses were appropriate and precise
(細胞応答は適切かつ正確であった)
be appropriate for ...(…に適している)
コーパス
this treatment could be appropriate for disease risk reduction
(この治療法は疾患リスク軽減に適している)
be appropriate to do ...(…するのに適している)
コーパス
the current behavioral approach is appropriate to assess novel medications
(現在の行動学的手法は新たな薬物治療を評価するのに適している)
be appropriated(充当される)
コーパス
the compound or a derivative is appropriated by the larva from its normal food plant
(その化合物と誘導体は幼虫によって食物植物から充当される)
【類義語】
合う,
あてはまる,
関係,
関連,
関連性,
厳密,
固有,
合理的,
十分,
正確,
妥当,
適宜,
適当,
当然,
フィット,
本来,
もっとも,
適した,
適正,
適合,
正しく,
装着,
適合度,
納得できる,
充当
more appropriate ...(より適切な…)
コーパス
more appropriate outcome measures
(より適当な結果測定)
be appropriate(適切である)
コーパス
cellular responses were appropriate and precise
(細胞応答は適切かつ正確であった)
be appropriate for ...(…に適している)
コーパス
this treatment could be appropriate for disease risk reduction
(この治療法は疾患リスク軽減に適している)
be appropriate to do ...(…するのに適している)
コーパス
the current behavioral approach is appropriate to assess novel medications
(現在の行動学的手法は新たな薬物治療を評価するのに適している)
be appropriated(充当される)
コーパス
the compound or a derivative is appropriated by the larva from its normal food plant
(その化合物と誘導体は幼虫によって食物植物から充当される)
be adequate to do ...(…するのに十分である)
コーパス
a dose of 33 mg/kg was adequate to provide >50% inhibition of receptor for 4 hours
(33mg/kgの用量は50%以上の受容体抑制を4時間続けるのに十分だった)
maintain adequate ...(適切な…を維持する)
コーパス
the ability to maintain adequate nutrient intake is critical for survival
(適切な栄養摂取を維持する能力は生存のために必須である)
we fit A to B(我々はAをBに適合させた)
コーパス
we fit this model to measured data
(我々はこのモデルを測定データに適合させた)
fit {in/into} ...(…に適合する)
コーパス
the beta-turn region fits into a binding pocket
(そのβターン領域は結合ポケットに適合する)
be fit(ted) to ...(…にフィットする)
コーパス
the data were fit to both quadratic and linear models
(そのデータは二次と一次の両方のモデルにフィットした)
closed times were best fit by a double-exponential function
(チャネル閉時間は二重指数関数に最も良く合った)
the fit of ...(…の適合度)
コーパス
we compared the fit of the following 2 biometric models
(我々は次の2つの生物測定モデルの適合度を比較した)
be adequate to do ...(…するのに十分である)
コーパス
a dose of 33 mg/kg was adequate to provide >50% inhibition of receptor for 4 hours
(33mg/kgの用量は50%以上の受容体抑制を4時間続けるのに十分だった)
maintain adequate ...(適切な…を維持する)
コーパス
the ability to maintain adequate nutrient intake is critical for survival
(適切な栄養摂取を維持する能力は生存のために必須である)
【類義語】
緩和,
軽減,
合理的,
中程度,
中等度,
当然,
わずか,
中等症,
中等,
控えめ,
穏健
moderate effect(適度な効果)
コーパス
intetumumab alone had a moderate effect
(イノツズガムオゾガマイシンのみ適度な効果を持った)
moderate to severe(中程度から重度である)
コーパス
the degree of hearing loss was moderate to severe
(難聴の度合は中程度から重度までにわたった)
with moderate ...(中程度の…をもった)
コーパス
compared with those with moderate negative symptoms
(中程度の負の症状をもったものと比較して)
moderating effect(緩和効果)
コーパス
the moderating effect of enteral nutrition
(腸管栄養の緩和効果)
be moderated by ...(…によって緩和される)
コーパス
airway responsiveness is moderated by the use of inhaled corticosteroids in asthma
(喘息において気道過敏性は吸入ステロイド剤によって緩和される)
modest effect(中程度の影響)
コーパス
either no or modest effects on catalytic efficiency
(触媒効率に皆無あるいは中程度の影響をもつ)
only a modest ...(わずかな…)
コーパス
there was only a modest production of virus-specific Abs
(ウイルス特異的抗体の産生はわずかだった)
application to ...(…への応用)
コーパス
their applications to disease detection, drug discovery, and biomedical research are discussed
(それらの病気発見、創薬,そして生物医学研究への応用が議論されている)
application of A to B(AのBへの適用)
コーパス
we report the application of this strategy to a larger-scale analysis
(我々はこのストラテジーの大規模解析への適用を報告する)
bath application of ...([実験での]…のバス適用)
コーパス
decay kinetics were unaltered by bath application of apamin
(アパミンのバス適用で減衰速度は変わらなかった)
apply A to B(AをBに適用する)
コーパス
we applied our approach to a large-scale study of immune system
(我々のアプローチを免疫システムの大規模研究に適用した)
be applied to ...(…に適用される)
コーパス
the approach was applied to the identification of disulfide bonds
(その方法はジスルフィド結合の検出に適用された)
when applied to ...(…に適用された時)
コーパス
when applied to cells at concentrations below 1 mM
(1mMの濃度未満で細胞に適用されたとき)
be applicable to ...(…に適用できる)
コーパス
these methods are applicable to any system
(これらの方法はいかなる体系にも適用できる)
be applicable for ...(…のために適用できる[toの方が例数多い])
コーパス
this method should be applicable for traditional organic synthesis
(この方法は伝統的有機合成のために適用されるべきである)
{broadly/widely} applicable(広く適用できる)
コーパス
this approach is broadly applicable in terms of phenotypes and model organisms.
(このアプローチは表現型やモデル生物の点からは幅広く適用できる)
be applicable to ...(…に適用できる)
コーパス
these methods are applicable to any system
(これらの方法はいかなる体系にも適用できる)
be applicable for ...(…のために適用できる[toの方が例数多い])
コーパス
this method should be applicable for traditional organic synthesis
(この方法は伝統的有機合成のために適用されるべきである)
{broadly/widely} applicable(広く適用できる)
コーパス
this approach is broadly applicable in terms of phenotypes and model organisms.
(このアプローチは表現型やモデル生物の点からは幅広く適用できる)
適用できる
***
てきようできる
be applicable to ...(…に適用できる)
コーパス
these methods are applicable to any system
(これらの方法はいかなる体系にも適用できる)
be applicable for ...(…のために適用できる[toの方が例数多い])
コーパス
this method should be applicable for traditional organic synthesis
(この方法は伝統的有機合成のために適用されるべきである)
{broadly/widely} applicable(広く適用できる)
コーパス
this approach is broadly applicable in terms of phenotypes and model organisms.
(このアプローチは表現型やモデル生物の点からは幅広く適用できる)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。