【類義語】
オーダー,
指示,
指令,
順序,
順番,
要求,
桁,
次数,
命令,
整理,
秩序
in order to do ...(…するために)
コーパス
in order to determine parameter values
(パラメータ値を決定するために)
in order of ...(…の順に)
コーパス
be ranked in order of their impact on gene expression
(遺伝子発現への影響の順にランク付けされた)
the rank order of ...(…の順番)
コーパス
The rank order of effect was arginine > glycine > serine > glutamine.
(作用の順番はアルギニン>グリシン>セリン>グルタミンであった)
on the order of ...(…のオーダー[桁]で)
コーパス
flow rates on the order of 1-100 microL/min are used
(毎分1から100μLのオーダーの流速を用いた)
an order of magnitude larger than ...(…よりも一桁大きい)
コーパス
it is an order of magnitude larger than expected previously
(それは以前に期待されていたより一桁大きい)
first-order rate constant(一次反応定数)
コーパス
the first-order rate constant for the inactivation
(不活性化の一次反応定数)
higher order ...(高次の…)
コーパス
a higher order chromatin structure
(高次クロマチン構造)
a highly ordered cellular structure
(高度に規則正しい細胞構造)
double-blind ...(二重盲検の…)
コーパス
double-blind, placebo-controlled study
(二重盲検プラセボ対照試験)
blinding disease(失明性疾患)
コーパス
human blinding diseases
(失明性疾患)
be blinded to ...(…を目隠しした)
コーパス
they were blind to this risk
(彼らにはリスクを目隠しした(=知らせなかった))
目がくらむ
*
めがくらむ
目指す
****
めざす
the aim of this study is to do ...(本研究の目的は…することである)
コーパス
the aim of this study is to develop an experimental system
(本研究の目的は実験系を開発することである)
we aim to do ...(我々は…することを目標とする)
コーパス
we aimed to assess safety and efficacy of memantine
(我々はメマンチンの安全性と有効性を評価することを目標とした)
aim at doing ...(…することを目標とした)
コーパス
therapies aimed at decreasing GRP78 levels
(GRP78レベルを減少させることを目標とした治療)
目覚める
***
めざめる
目立たせる
*
めだたせる
be accentuated in ...(…で顕著である)
コーパス
this effect was accentuated in cells overexpressing SMAD3
(この効果はSMAD3を過剰に発現させた細胞で顕著であった)
be accentuated by ...(…に強調される)
コーパス
inhibition of DNA binding was further accentuated by ATP
(小さなターミナーゼタンパク質はDNAの結合を阻害し、その作用はATPによりさらに強くなった)
accentuate sex difference(性差を強調する)
コーパス
the genomic locus on mouse chromosome 13 accentuates sex differences
(マウスの13番染色体にある遺伝子座位は性差を強調する)
目立たない
***
めだたない
目立って
***
めだって
Remarkably,([文頭で]注目すべきことに、)
コーパス
Remarkably, the improvement persisted for at least 3 weeks after stimulation
(注目すべきことに、その改善は少なくとも刺激の3週間後まで続いた)
be remarkably similar(著しく類似している)
コーパス
these observations are remarkably similar to results from in vitro studies
(これらの知見はインビトロ研究での結果と著しく類似している)
Strikingly,([文頭で]際だったことに)
コーパス
Strikingly, liver fibrosis was frequently observed in IL-12p35(-/-) mice
(際だったことに、肝線維症がIL-12p35欠損マウスでは頻繁に観察された)
strikingly different(著しく異なる)
コーパス
the structure is strikingly different from that of the ryanodine receptor
(その構造はリアノジン受容体のそれとは著しく異なる)
noticeably less(目立って少なく)
コーパス
the ERbeta-ir within magnocellular areas was noticeably less intense
(巨大細胞領域のERβ陽性シグナルは目立って弱かった)
目立つ
****
めだつ
【類義語】
著しい,
区別,
顕著,
識別,
大胆,
著明,
突出,
優れた,
注目すべき,
鑑別,
優れる,
際だった,
けばけばしい
be distinguished by ...(…で区別される)
コーパス
BMR is distinguished by its adaptations
(BMRはその順応によって区別される)
be distinguished from ...(…から区別される)
コーパス
aesthetic science is distinguished from the perception of art
(美的科学は芸術の認知と区別される)
distinguish between A and B(AとBを区別する)
コーパス
a mechanism to distinguish between p63 and p53 promoters
(p63とp53のプロモーターを区別するメカニズム)
distinguishing feature(目立った特徴)
コーパス
distinguishing features of the red blood cell lineages
(赤血球系の目立った特徴)
stand out as ...(…として優れる)
コーパス
this compound stands out as an interesting lead
(この化合物はリード化合物として優れている)
be remarkable in ...(…において注目すべきである)
コーパス
the immune system is remarkable in its ability to produce antibodies
()
be remarkable for ...(…のために目立っている)
コーパス
neuroblastoma is remarkable for its clinical heterogeneity
(神経芽細胞腫は臨床の不均一性で注目すべきである)
a remarkable degree of ...(著しい程度の…)
コーパス
these findings highlight a remarkable degree of competitive plasticity
(これらの発見は著しい程度の可塑性に脚光を当てた)
remarkable sensitivity(顕著な感受性)
コーパス
most of the compounds tested showed remarkable sensitivity in the positive ion mode
(試験された化合物のほとんどは陽イオンモードで顕著な感受性を示した)
remarkable ability to do ...(…できる優れた能力)
コーパス
imaginal discs of Drosophila have the remarkable ability to regenerate
(ショウジョウバエの成虫原基は再生できる優れた能力を持っている)
目に見えない
***
めにみえない
目に見える
***
めにみえる
the pitch of the filaments is approximately 250 A
(その繊維のピッチ[間隔]はだいたい250オングストロームである)
pitch perception(高さの知覚)
コーパス
whether the response is associated with pitch perception
(その反応が高さの知覚と関連するかどうか)
noticeable difference in pitch between two tones
(2つの音の間で高さにおける知覚できる差)
high-pitched tone(高い音)
コーパス
to attend to the high-pitched tones of the stimulus
(高い音の刺激に注意を向けること)
目まいがする
*
めまいがする
large-scale ...(大規模な…)
コーパス
DNA microarrays have enabled biology researchers to conduct large-scale quantitative experiments
(DNAマイクロアレイによって生物学の研究者は大規模な定量実験を行うことができるようになった)
on ... time scale(…時間尺度で)
コーパス
liquid properties are subsequently measured on millisecond time scales
(溶液の性質はそれからミリ秒の時間尺度で測定される)
on a global scale(地球規模で、全体規模で)
コーパス
the effects of these proteins on gene expression on a global scale remain contentious
(これらのタンパク質が遺伝子発現に全体規模で与える影響については議論の余地がある)
be scaled up(スケールアップされる)
コーパス
the PCR assay may be scaled up to include all of the 150+ known human miRNA genes
(そのPCRアッセイは150以上の既知のヒトマイクロRNA遺伝子を含められるまでスケールアップされるだろう)
目をくらませる
*
めをくらませる
【類義語】
意図,
機会,
客観的,
ゴール,
視野,
対象,
対物,
対物レンズ,
範囲,
目標,
視界,
興味深い,
目標とする,
目指す,
着目,
狙い,
目的とする,
他覚的,
興味ある
the purpose of ...(…の目的)
コーパス
the purpose of our study is to identify aberrantly expressed miRNAs
(我々の研究の目的は異常に発現しているmiRNAを同定することである)
our purpose was to examine the effects of chemoreceptor stimulation
(我々の目的は化学受容器刺激の効果を調べることであった)
for this purpose(この目的のために)
コーパス
clustering algorithms are often used for this purpose
(クラスター化アルゴリズムをこの目的のためにしばしば用いた)
the aim of this study is to do ...(本研究の目的は…することである)
コーパス
the aim of this study is to develop an experimental system
(本研究の目的は実験系を開発することである)
we aim to do ...(我々は…することを目標とする)
コーパス
we aimed to assess safety and efficacy of memantine
(我々はメマンチンの安全性と有効性を評価することを目標とした)
aim at doing ...(…することを目標とした)
コーパス
therapies aimed at decreasing GRP78 levels
(GRP78レベルを減少させることを目標とした治療)
objective of ...(…の目的)
コーパス
it is important to recognise the different objectives of the interventions
(介入の異なる目的を認識することは重要である)
our objective is to do ...(我々の目的は…することである)
コーパス
our objective was to examine the postsynaptic effects of temperature
(我々の目的は温度の後シナプス作用を調べることであった)
the objective of this study is to do ...(この研究の目的は…することである)
コーパス
the objective of this study was to compare the effects of a nutritional dose of EPA+DHA
(この研究の目的は栄養量のEPA+DHAの効果を比較することであった)
objective response(客観的反応)
コーパス
objective response is achieved in 10 to 28% of the patients
(客観的反応は10%から28%の患者で見られた)
the goal of this study is to do ...(この研究のゴールは…することである)
コーパス
the goal of this study was to determine the identity of the receptor for basigin
(この研究のゴールはベイシジンの受容体の本質を明らかにすることであった)
our goal is to do ...(我々のゴールは…することである)
コーパス
our goal is to identify molecular markers that can detect prostate cancer
(我々のゴールは前立腺癌を検出する分子マーカーを同定することである)
with the goal of doing ...(…するという目標をもって)
コーパス
we investigate this issue with the goal of determining how similar two docking geometries must be
(我々はどれほど2分子の結合が幾何学的に似ているかを決定するという目標をもってこの問題を研究した)
toward this goal(このゴールに向かって、)
コーパス
as a first step toward this goal, an optical distance assay system has been developed
(この目標に向かう最初の段階として、視覚的距離測定系を開発した)
the scope of ...(…の範囲(目的))
コーパス
this study expands the scope of available bacteriochlorins
(この研究はバクテリオクロリンの利用可能な範囲を広げる)
the intent of ...(…の意図)
コーパス
the intent of this article is to review recent and relevant trials
(この論文の意図は最近の関連する治験を総括することである)
with the intent to do ...(…する意図をもって)
コーパス
acute type B aortic dissection protocol was instituted with the intent to manage all patients medically
(全患者を医学的に処置する意図をもって急性B型大動脈解離プロトコルを開始した)
with curative intent(治療意図をもって)
コーパス
patients with follicular lymphoma grade 3 should be treated with curative intent
(濾胞性リンパ腫グレード3の患者は治療意図をもって処置されなければならない)
for the sake of ...(…のために)
コーパス
this review refers to some of the earlier work for the sake of introduction
(この総説は導入のために以前の研究のいくつかについて言及する)
be of interest ...(…は興味深い)
コーパス
parentage analyses are of interest to workers in health care
(家系解析は保健医療の分野で働いている人にとって興味深い)
gene of interest(興味の対象となる遺伝子)
コーパス
users can easily find a particular gene of interest
(利用者は特に興味の対象となる遺伝子を容易に見つけ出すことができる)
目的とする
****
もくてきとする
the aim of this study is to do ...(本研究の目的は…することである)
コーパス
the aim of this study is to develop an experimental system
(本研究の目的は実験系を開発することである)
we aim to do ...(我々は…することを目標とする)
コーパス
we aimed to assess safety and efficacy of memantine
(我々はメマンチンの安全性と有効性を評価することを目標とした)
aim at doing ...(…することを目標とした)
コーパス
therapies aimed at decreasing GRP78 levels
(GRP78レベルを減少させることを目標とした治療)
we intend to do ...(我々は…することを目的とする)
コーパス
we intend to focus on clinically based problems
(我々は臨床上の問題に焦点を当てることを目的にする)
be intended to do ...(…するように意図される)
コーパス
the conjugated peptides are intended to have an improved pharmacokinetic profile
(この複合ペプチドは薬物動態学的な特性を改善するように意図されている)
be intended for ...(…が対象とされる)
コーパス
this procedure is intended for patients with only one occluded vein graft
(この手技は1つの閉塞血管の移植を受けた患者が対象とされる)
the intended ...(予定の…)
コーパス
the intended sample size was 900 patients
(予定のサンプルサイズは900患者である)
目的に合わせる
*
もくてきにあわせる
目的にかなった
**
もくてきにかなった
【類義語】
終わる,
終わり,
客観的,
ゴール,
終了,
対物,
対物レンズ,
端,
末端,
目的,
目標とする,
目指す,
狙い,
目的とする,
他覚的
the aim of this study is to do ...(本研究の目的は…することである)
コーパス
the aim of this study is to develop an experimental system
(本研究の目的は実験系を開発することである)
we aim to do ...(我々は…することを目標とする)
コーパス
we aimed to assess safety and efficacy of memantine
(我々はメマンチンの安全性と有効性を評価することを目標とした)
aim at doing ...(…することを目標とした)
コーパス
therapies aimed at decreasing GRP78 levels
(GRP78レベルを減少させることを目標とした治療)
the goal of this study is to do ...(この研究のゴールは…することである)
コーパス
the goal of this study was to determine the identity of the receptor for basigin
(この研究のゴールはベイシジンの受容体の本質を明らかにすることであった)
our goal is to do ...(我々のゴールは…することである)
コーパス
our goal is to identify molecular markers that can detect prostate cancer
(我々のゴールは前立腺癌を検出する分子マーカーを同定することである)
with the goal of doing ...(…するという目標をもって)
コーパス
we investigate this issue with the goal of determining how similar two docking geometries must be
(我々はどれほど2分子の結合が幾何学的に似ているかを決定するという目標をもってこの問題を研究した)
toward this goal(このゴールに向かって、)
コーパス
as a first step toward this goal, an optical distance assay system has been developed
(この目標に向かう最初の段階として、視覚的距離測定系を開発した)
at the end of ...(…の終わりに)
コーパス
at the end of a 6-month course of interferon treatment
(6ヶ月にわたるインターフェロン治療の終わりに)
the primary end point was overall survival
(主要エンドポイントは全生存率である)
To this end,([文頭で]この目標に向かって、)
コーパス
To this end, we developed a statistical approach
(この目標に向かって、我々は統計学的手法を開発した)
the effects of capsaicin on sensory nerve endings
(感覚神経終末へのカプサイシンの効果)
the anti-inflammatory program ends with the departure of macrophages
(抗炎症プログラムはマクロファージの消失で終わる)
open-ended ...(自由回答形式の…)
コーパス
the first group was asked an open-ended question
(最初のグループは自由回答形式の質問を受けた)
objective of ...(…の目的)
コーパス
it is important to recognise the different objectives of the interventions
(介入の異なる目的を認識することは重要である)
our objective is to do ...(我々の目的は…することである)
コーパス
our objective was to examine the postsynaptic effects of temperature
(我々の目的は温度の後シナプス作用を調べることであった)
the objective of this study is to do ...(この研究の目的は…することである)
コーパス
the objective of this study was to compare the effects of a nutritional dose of EPA+DHA
(この研究の目的は栄養量のEPA+DHAの効果を比較することであった)
objective response(客観的反応)
コーパス
objective response is achieved in 10 to 28% of the patients
(客観的反応は10%から28%の患者で見られた)
目標とする
****
もくひょうとする
the aim of this study is to do ...(本研究の目的は…することである)
コーパス
the aim of this study is to develop an experimental system
(本研究の目的は実験系を開発することである)
we aim to do ...(我々は…することを目標とする)
コーパス
we aimed to assess safety and efficacy of memantine
(我々はメマンチンの安全性と有効性を評価することを目標とした)
aim at doing ...(…することを目標とした)
コーパス
therapies aimed at decreasing GRP78 levels
(GRP78レベルを減少させることを目標とした治療)
WebLSDに未収録の専門用語(用法)は "新規対訳" から投稿できます。